Difference between revisions of "Raijin & Fuujin"

From The Squaresoft Repository
Jump to navigationJump to search
Line 1: Line 1:
 
The words "Rai-jin" (雷神) and "Fuu-jin" (風神) are Japanese and they translate literally to "Thunder God" and "Wind God". In Chinese, they are pronounced as "Lei2 Shen2" and "Feng1 Shen2".
 
The words "Rai-jin" (雷神) and "Fuu-jin" (風神) are Japanese and they translate literally to "Thunder God" and "Wind God". In Chinese, they are pronounced as "Lei2 Shen2" and "Feng1 Shen2".
  
== Appears in ==
+
==''Appears in''==
 
* [[Final Fantasy VI]] as [[Raijin (JP)]]
 
* [[Final Fantasy VI]] as [[Raijin (JP)]]
 
* [[Final Fantasy VIII]] as [[Fujin]]
 
* [[Final Fantasy VIII]] as [[Fujin]]
 
* [[Final Fantasy VIII]] as [[Raijin]]
 
* [[Final Fantasy VIII]] as [[Raijin]]
 +
* [[Seiken Densetsu III]] as [[Raijin]]'s Cane
  
 
[[Category:Articles]]
 
[[Category:Articles]]
 
[[Category:Japanese]]
 
[[Category:Japanese]]

Revision as of 13:33, 2 September 2008

The words "Rai-jin" (雷神) and "Fuu-jin" (風神) are Japanese and they translate literally to "Thunder God" and "Wind God". In Chinese, they are pronounced as "Lei2 Shen2" and "Feng1 Shen2".

Appears in